See crisse on Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "crisses", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "crisse (plural crisses)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "kris" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "86 1 2 2 9", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "87 1 2 2 7", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "67 3 4 5 21", "kind": "other", "name": "Quebec sacres", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1613, Samuel Purchas, “[Relations of the Discoveries, Regions, and Religions, of the New World.] Of the North parts of the New World (Groenland, Estotiland, Meta Incognita, and other Places) vnto New Fraunce.”, in Purchas His Pilgrimage. Or Relations of the World and the Religions Observed in All Ages and Places Discouered, from the Creation vnto this Present. […], London: […] William Stansby for Henrie Fetherstone, […], →OCLC, book VIII (Of New France, Virginia, Florida; New Spaine, with Other Regions of America Mexicana, and of Their Religions), page 624:", "text": "and ſo paſſed thorow the ſtrait to 50. and 51. where he wintered, and once ſaw a man girded with a Criſſe, or Dagger of Mexico, or Iapon, whereby he gueſſed that hee was not farre thence.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Obsolete spelling of kris." ], "id": "en-crisse-en-noun-sdMijgdE", "links": [ [ "kris", "kris#English" ] ], "tags": [ "alt-of", "obsolete" ] } ], "word": "crisse" } { "etymology_number": 1, "etymology_text": "Corruption of Christ.", "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "intj", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Quebec French", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "Fuck, that pisses me off!", "text": "Crisse que ça m’énarve !", "type": "example" } ], "glosses": [ "fuck!" ], "id": "en-crisse-fr-intj-c-RSDSED", "links": [ [ "fuck", "fuck" ] ], "raw_glosses": [ "(Quebec, vulgar) fuck!" ], "synonyms": [ { "tags": [ "Quebec" ], "word": "tabarnak" }, { "word": "câlisse" }, { "word": "ciboire" }, { "tags": [ "France" ], "word": "putain" }, { "word": "bordel" } ], "tags": [ "Quebec", "vulgar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/kʁis/" }, { "ipa": "/kʁɪs/", "tags": [ "Quebec" ] }, { "ipa": "/krɪs/", "tags": [ "Quebec" ] } ], "word": "crisse" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0", "word": "oreille de crisse" } ], "etymology_number": 1, "etymology_text": "Corruption of Christ.", "forms": [ { "form": "crisses", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "crisse m (plural crisses)", "name": "fr-noun" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Quebec French", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "I'm angry", "text": "Je suis en crisse", "type": "example" } ], "glosses": [ "anger" ], "id": "en-crisse-fr-noun-1MxWqkfg", "links": [ [ "anger", "anger" ] ], "raw_glosses": [ "(Quebec, informal, uncountable) anger" ], "tags": [ "Quebec", "informal", "masculine", "uncountable" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Quebec French", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "good-for-nothing" ], "id": "en-crisse-fr-noun-xnnTSIoY", "links": [ [ "good-for-nothing", "good-for-nothing" ] ], "raw_glosses": [ "(Quebec, informal) good-for-nothing" ], "tags": [ "Quebec", "informal", "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/kʁis/" }, { "ipa": "/kʁɪs/", "tags": [ "Quebec" ] }, { "ipa": "/krɪs/", "tags": [ "Quebec" ] } ], "word": "crisse" } { "etymology_number": 2, "head_templates": [ { "args": { "1": "fr", "2": "verb form" }, "expansion": "crisse", "name": "head" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "4 6 21 68", "kind": "other", "name": "French entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "form_of": [ { "word": "crisser" } ], "glosses": [ "first/third-person singular indicative present of crisser" ], "id": "en-crisse-fr-verb-0l0ExT-w", "links": [ [ "crisser", "crisser#French" ] ], "tags": [ "first-person", "form-of", "indicative", "present", "singular", "third-person" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/kʁis/" }, { "ipa": "/kʁɪs/", "tags": [ "Quebec" ] }, { "ipa": "/krɪs/", "tags": [ "Quebec" ] } ], "word": "crisse" }
{ "categories": [ "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Quebec sacres" ], "forms": [ { "form": "crisses", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "crisse (plural crisses)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "kris" } ], "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English obsolete forms", "English terms with quotations", "Pages with 2 entries", "Pages with entries" ], "examples": [ { "ref": "1613, Samuel Purchas, “[Relations of the Discoveries, Regions, and Religions, of the New World.] Of the North parts of the New World (Groenland, Estotiland, Meta Incognita, and other Places) vnto New Fraunce.”, in Purchas His Pilgrimage. Or Relations of the World and the Religions Observed in All Ages and Places Discouered, from the Creation vnto this Present. […], London: […] William Stansby for Henrie Fetherstone, […], →OCLC, book VIII (Of New France, Virginia, Florida; New Spaine, with Other Regions of America Mexicana, and of Their Religions), page 624:", "text": "and ſo paſſed thorow the ſtrait to 50. and 51. where he wintered, and once ſaw a man girded with a Criſſe, or Dagger of Mexico, or Iapon, whereby he gueſſed that hee was not farre thence.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Obsolete spelling of kris." ], "links": [ [ "kris", "kris#English" ] ], "tags": [ "alt-of", "obsolete" ] } ], "word": "crisse" } { "categories": [ "French 1-syllable words", "French countable nouns", "French entries with incorrect language header", "French interjections", "French lemmas", "French masculine nouns", "French non-lemma forms", "French nouns", "French terms with IPA pronunciation", "French verb forms", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Quebec sacres" ], "etymology_number": 1, "etymology_text": "Corruption of Christ.", "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "intj", "senses": [ { "categories": [ "French terms with usage examples", "French vulgarities", "Quebec French" ], "examples": [ { "english": "Fuck, that pisses me off!", "text": "Crisse que ça m’énarve !", "type": "example" } ], "glosses": [ "fuck!" ], "links": [ [ "fuck", "fuck" ] ], "raw_glosses": [ "(Quebec, vulgar) fuck!" ], "tags": [ "Quebec", "vulgar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/kʁis/" }, { "ipa": "/kʁɪs/", "tags": [ "Quebec" ] }, { "ipa": "/krɪs/", "tags": [ "Quebec" ] } ], "synonyms": [ { "tags": [ "Quebec" ], "word": "tabarnak" }, { "word": "câlisse" }, { "word": "ciboire" }, { "tags": [ "France" ], "word": "putain" }, { "word": "bordel" } ], "word": "crisse" } { "categories": [ "French 1-syllable words", "French countable nouns", "French entries with incorrect language header", "French interjections", "French lemmas", "French masculine nouns", "French non-lemma forms", "French nouns", "French terms with IPA pronunciation", "French verb forms", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Quebec sacres" ], "derived": [ { "word": "oreille de crisse" } ], "etymology_number": 1, "etymology_text": "Corruption of Christ.", "forms": [ { "form": "crisses", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "crisse m (plural crisses)", "name": "fr-noun" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "French informal terms", "French terms with usage examples", "French uncountable nouns", "Quebec French" ], "examples": [ { "english": "I'm angry", "text": "Je suis en crisse", "type": "example" } ], "glosses": [ "anger" ], "links": [ [ "anger", "anger" ] ], "raw_glosses": [ "(Quebec, informal, uncountable) anger" ], "tags": [ "Quebec", "informal", "masculine", "uncountable" ] }, { "categories": [ "French informal terms", "Quebec French" ], "glosses": [ "good-for-nothing" ], "links": [ [ "good-for-nothing", "good-for-nothing" ] ], "raw_glosses": [ "(Quebec, informal) good-for-nothing" ], "tags": [ "Quebec", "informal", "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/kʁis/" }, { "ipa": "/kʁɪs/", "tags": [ "Quebec" ] }, { "ipa": "/krɪs/", "tags": [ "Quebec" ] } ], "word": "crisse" } { "categories": [ "French 1-syllable words", "French entries with incorrect language header", "French non-lemma forms", "French terms with IPA pronunciation", "French verb forms", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Quebec sacres" ], "etymology_number": 2, "head_templates": [ { "args": { "1": "fr", "2": "verb form" }, "expansion": "crisse", "name": "head" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "crisser" } ], "glosses": [ "first/third-person singular indicative present of crisser" ], "links": [ [ "crisser", "crisser#French" ] ], "tags": [ "first-person", "form-of", "indicative", "present", "singular", "third-person" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/kʁis/" }, { "ipa": "/kʁɪs/", "tags": [ "Quebec" ] }, { "ipa": "/krɪs/", "tags": [ "Quebec" ] } ], "word": "crisse" }
Download raw JSONL data for crisse meaning in All languages combined (4.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-04 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (d6bf104 and a5af179). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.